À l’Aube D’une Grande Aventure Chez La OPMx

Hello people !
Je suis là pour vous présenter un petit jingle

Le titre ne vous parle peut être pas assez
Mais vous serez bientôt fixés !
L’équipage Mx recherche de vaillants moussaillons
Prêts à tout pour se donner à fond
Les plus motivés d’entre vous
Serez traités comme des chouchous
Présentez vous sous votre plus beau jour
Et vous aurez plus de chance d’être admis au concours
Si vous n’avez aucune expérience dans la scantrad
No souci, on trouvera une parade
Que l’on nomme apprentissage
En compagnie de nos plus grands sages
Les postes de trad‘, check et édit
N’attendent plus que de nouvelles élites
Maintenant hissez les voiles
Et que les plus valeureux, se mettent à poils
Nom, Age, Dispo, Poste souhaité et Motivation extrême
Seront le minimum demandés pour éviter les problèmes
À présent postulez ici-même
Et mettez toutes les chances de votre côté pour que l’on vous prenne !

rôle pour les différents postes

> traducteur/trice : consiste donc à traduire le script de l’anglais au français (un bon niveau d’anglais et une bonne maîtrise de la langue française sont requis) Recrutement clos !!!
> éditeur/trice : consiste à insérer les textes du script dans les bulles (débutant accepté) Recrutement clos !!!
> checkeur : celui ou celle chargée de corriger toutes erreurs sur le chapitre, que ce soit au niveau de la syntaxe, de l’orthographe, de la grammaire… (une (très) bonne maîtrise de la langue française est exigée) Recrutement clos !!!

ps : n’oubliez pas d’entrer une adresse e-mail valide pour que l’on puisse vous contacter

VN:F [1.9.21_1169]
NOTE CETTE NEWS
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
  • Kira71370

    Dommage, merci quand même et continuez comme vous êtes ^^

  • Kira71370

    Bonjour à vous, je vois bien que les recrutements sont terminés, mais je remarque un poste qui m’attire énormément…

    Nom : Plancher Romain
    Age : 17 ans
    Poste souhaité : Checkeur

    Voilà je suis très intéressé par ce poste car mon niveau en Français est excellent (mais pas assez doué en Anglais pour être traducteur), je suis disponible tout les soirs à partir de 20h jusqu’à tard si il faut (sauf exception) et pour le reste de la journée c’est aléatoire… Voilà, en espérant que vous m’accorderez votre attention ^^

    • Kira71370

      Je m’y suis pris trop ou j’ai peut-être une chance?

    • http://www.onepiece-mx.net mugichan

      Nop, Recrutement bel et bien clos.

  • Yaiba

    Bonjour, j’ai 15 ans et possède un excellent niveau de français et un très bon niveau d’anglais ( et ce, sans utiliser le charabia de google trad), par conséquent j’aimerai postuler au poste de traducteur.

    • Yaiba

      Je suis disponible quasiment tous les jours

  • ravy

    Salut moi c’est Ravy j’ai 21 ans et j’adore l’univers de one piece, j’aimerais donc faire parti de l’équipe en tant que traducteur, je pense avoir les compétences suffisantes en anglais et je peux toujours trouvé une heure dans la soirée.

  • Sadji03

    Je suis disponible n’importe quand j’ai 17 ans et je veux bien m’essayer à la traduction merci de me faire confiance !! Disons que je me débrouille en Anglais. Je suis en terminale L

  • Aurélien Vielpeau

    Salut moi c’est Aurélien j ai 15ans je suis bilingue anglais français, je me propose donc pour le poste de traducteur Anglais-Français, si ça vous intéresse.

    • http://www.onepiece-mx.net mugichan

      Peux-tu indiquer tes disponibilités ?

  • evilzone

    bonjour a toute l’équipe:
    Age 24 ans
    Disposition 24h sur 24h ( je joue au foot donc je suis tout le temps chez moi )
    Poste intéresser éditeur je net pas du tout d’expérience mais je suis motivé.
    Je suis un grand fan de votre site même si je ne poste pas de commentaire je vous suis depuis un certain moment donc voila en espérant vous intéresser a bientôt .

  • http://fantasfic.skyrock.com/ SwaD

    J’aimerais bien savoir, quand est ce que l’on pourrait avoir les resultats. Voila tout merci d’avance.

    • http://www.onepiece-mx.net mugichan

      Check ta boîte mail !

  • http://www.mahou.fr Saabton

    Bonjour a vous,
    En venant chercher mon scan de la semaine je vois que vous etes a la recherche de monde pour une nouvelle ere.
    Suis un jeune etudiant de en FAc de droit, j’ai 22ans et je voudrai postuler pour etre editeur.Certes je n’ai jamais fait cela je ne le cache pas, mais il se trouve que j’apprend assez vite. Je suis disponible assez souvent, mais comme tous les jeunes je peux avoir un programme irl, cela n’empeche je peux me liberer en cas de besoin.Par contre je risque d’etre indispo pour le mois de Septembre a venir et reviendrait pour de bon le mois suivant.Dans l’attente d’une reponse

  • potdefleur

    bonjour,

    j’aimerais postuler pour le poste de checker ou celui de traducteur.
    j’ai un très bon niveau de français et je suis bon en anglais également.
    je suis un très grand fan de OP et de tous vos sites..

    j ‘ai 24ans et je suis dispo de 19h a minuit en semaine et en journée le w-e…

    merci de me contacter si ça vous intéresse.

  • loveonepiece

    Bonjour,

    J’aimerais postuler pour le post d’éditeur, j’ai des connaissances dans photoshop et j’adores one piece. Chaque semaine, j’attends impatiemment le dernier scan et j’aimerais donc pouvoir participer à son édition.

    J’ai 18 ans et je suis disponible tous les jours.

    Je suis un grand fan de ce manga et de vos cites (one-piece mx, fairy tail mx naruto mx). Si vous êtes intéressé, contactez moi.

  • dechue

    Âge : 22 ans
    Dispo :tout le temps je suis généralement chez moi, à la recherche de travail et si je trouve du travail je passe au moins 3h par jours sur internet généralement le soir de 20h à 23h et tout les week end aussi
    Poste : éditeur, car j’ai pas les capacité exigée pour les autre postes car j’ai pas mal de problème avec mon français.
    Capacités : je sais utiliser certains programme comme photoshop et illustrator, je pense que c’est les logiciels les plus a adapter pour insérer du texte dans les bulles. la note que je mettrais sur 10 pour les deux logiciel, c’est 3.5 je sais juste utilisé les base voila.
    Pourquoi Op-mx : Car je suis un grand FAN de one piece depuis sa sortie, je regarde tout les épisodes, et tous les scans, je fait la collection chez moi des one pièce. Je suis encore plus motivé car aussi vous prenez des amateurs.

    Bah voilà, si vous voulez en savoir plus, contactez moi. je vous répondrai avec plaisir ^^

  • kevin

    Salut j`ai 16 ans et je voudrais tellement servir dans votre site et je voudrais faire l`editeur. mais je suis quand meme debutant.je vous dit merci si vous me choisissez.;p

    • http://www.onepiece-mx.net mugichan

      Développes un peu plus sur toi, et notamment sur tes dispos.

  • fairytail power

    j’ai 16ans et j’aimerais postuler pour le rôle de cleaner même s’il n’est pas proposer, je débute mais j’aimerais trouver une place dans une team en tant que cleaner .

    • http://www.onepiece-mx.net mugichan

      Tu ne trouveras pas ta place ici alors car nous n’avons pas besoin de cleaneurs.

  • Lumineau Pierre

    Bonjour! Je m’appelle pierre J’ai 17 et très bientôt 18 ans ! =) Je suis votre site depuis pas mal d’années (naruto mx et one piece mx ) et je viens de tomber sur cet article stipulant que vous recrutez des traducteurs,checkeur et autre, et cela fait longtemps que je m’étais dit que j’avais envie d’être enrôlé dans un poste au sein d’un site de lecture en ligne pour OP ou Naruto =)
    Je suis disponible tout le temps( De plus mon iphone me permet d’être connecté en permanence à beaucoup de choses ;) )
    J’ai fait beaucoup de voyage dans d’autres pays ( Amérique ( où j’ai de la famille en Arizona ( Phenix =) ) , Allemagne , Grèce , I

    • Lumineau Pierre

      désolé petit problème … je continue ^^ » :
      Italie, dans des Iles , En Angleterre , ect … ) Donc je peux dire que j’ai un Bon niveau en Anglais et en Français bien évidemment :)
      Je postule pour (si possible et place) Traducteur même si je pense vous l’aviez compris ! Sans vous le cacher je lis aussi avant que les chapitres sortent en Français sur EatManga.com les chapitres en Anglais et je n’ai aucun problème .
      Merci de votre réponse qui j’espère sera positive et encore désolé pour le problème de mon texte !
      Cordialement !
      Pierre LUMINEAU

  • natsu94

    désolé je suis hors sujet mais est ce qu’il y a un chapitre one piece cette semaine svp ??

    • http://www.onepiece-mx.net mugichan

      Pas de chapitre cette semaine pour TOUS les mangas (festival de l’o-bon au Japon)

  • http://fantasfic.skyrock.com/ SwaD

    Age : 16 ans
    Dispo : Tous les soirs
    Qualités : Checkeur & motivé (pour les qualités de checkeurs voir mon blog)
    Et bien sur je suis un grand fan de One piece donc au pire pour les tournures de phrases un peu étranges, je peux les traduire le plus fidèlement possible à l’esprit du manga.
    (Au fait c’est ma deuxième proposition)

  • Pierre

    Bonsoir =)

    Je me présente, je suis Pierre, j’ai actuellement 16 ans et j’aimerais postuler pour un poste « d’éditeur ». En effet One Piece est devenu mon plaisir hebdomadaire depuis bientôt 1 an :p J’ai quelques compétences niveau photoshop (ayant traîné sur quelques forum de graphisme ^^) mais je tiens à préciser que mon niveau n’est pas non plus EXTRAORDINAIRE hein =)

    Je ne fais quasiment pas de faute de français (ouhouh le petit prétentieux x) ) ou alors très rarement donc je ne pense pas pouvoir bâcler ce travail.

    Comme j’entre en Terminale je pense être disponible presque n’importe quand ( soirs et week-end).

    Merci de m’avoir lu ;)

    Cordialement, Pierre

  • Paul

    Bonjour OP Mx :D,
    Je saute sur l’occasion que présente votre message pour enfin tenter ma chance de participer à la diffusion des scans que je suis avec acharnement depuis plusieurs années déjà (pas seulement de One Piece ^^, et même sur le réseau Mx pour certains). Je serais particulièrement intéressé par le poste de checkeur mais sinon celui d’éditeur me plairais aussi si on m’apprend.
    Mes compétences : je lis beaucoup donc je pense avoir une bonne connaissance la langue française et je pense être capable de corriger les fautes (et en cas de besoin mon père qui est prof et qui passe son temps a me corriger me tuyautera ;D) et sinon pour éditer j’ai quelques bases en informatique et je suis ouvert à tous les enseignements dans le domaine.
    PS : J’ai 16 ans.

  • kazuka

    Bonjour aux autres lecteurs et à l’équipe, j’ai 16 ans.
    Je suis disponible tout le temps pendants les vacances et le week-end mais que le soir pendant les jours de cours.
    Acharné du travail quand il s’agit de remplir les planches! Et comme vous l’avez deviné je postule au poste d’éditeur, je suis éditeur débutant je m’entraîne depuis quelque semaines. Et en voyant cette annonce, je me suis dit que c’était l’occasion où jamais d’intégrer une team de scan trad que j’affectionne particulièrement, je suis l’avancé de one piece grâce à vous! voila !!! =)

  • gabii

    Salut opmx je me présente car je trouve que c’est le meilleur site pour suivre one piece
    Age : 15 ans ( je ne sais pas si ce n’est pas trop jeune ? )
    Disponibilité : Tous les soir après les cours et le week end plutôt en fin d’après midi
    Poste : Alors je pourait postuler comme traducteur je parle courament anglais et si j’ai un doute de traduction je peut demander à ma mère { elle est néo zelandaise ) sinon je pourais éditer si on me forme un petit peu ou je pourait checker

  • Deathoko

    Bonjour OPmx , je vous le dis déja , je viens de découvrir ce site par hasard et je viens de voir que vous cherchiez du personnel
    Age : 17 ans
    Disponibilité : normalement je suis disponible tout le temps
    Poste : si je devrais choisir un poste dans celui que vous proposez c’est celui de checkeur mais si on me forme je peux aussi éditer
    Motivations : j’adore One Piece depuis ses tout debuts et j’adore trailler sur des mangas et j’ai maintenant l’occasion de peut etre travailler sur un de mes mangas préférés et j’ai déja travailler dans une team malgré que sa soit en tant que cleaner
    Mais malgré tout je suis pres a m’investir completement dans ce poste et j’espère evidemment etre retenu :)

  • LECLAIR loic

    bon je me lance je m’appelle loic j’ai 24 ans pourquoi je me présente tout simplement parce que je suis passionné par les mangas depuis tout petit je connait tout vos sites je connait par cœur one piece naruto bleach et bien d’autre je travaille toute la semaine mais je peux acorder du temps pour ça aprés je serais plus intéressé par éditeur ou checkeur car je suis pas très doué en anglais j’aimerais participer a la scantrad car c’est du bonheur pour les gens en tous ça voila j’attends votre réponse et malgré tout vive la opmx

  • Bargy

    Yohohohohoho!!!!
    Bonjour à tous!!!
    Moi c’est Bargy, 26 ans, et grand fans de mangas devant l’éternel…
    Je postule à tout hasard, car j’ai toujours voulu faire parti de cette grande aventure qu’est la scantrad!
    Je suis journaliste télé de profession et si cela me prend déjà pas mal de temps, en semaine, je suis du genre à ne pas rechigner à la tâche! Trouver du temps n’est pas un problème surtout quand il s’agit d’une passion! (hé oui, c’est sorti, et je l’assume, l’univers manga c’est une vraie Passion pour moi avec un grand P!)
    Ayant des bases de japonais, un bon niveau en anglais, je me permets de postuler pour être au « check » ou à la « trad » au besoin.
    Ce serait pour moi une chance que d’intégrer votre team!
    Et accessoirement cela m’éviterais de spam la touche « refresh » de mon ordinateurs, tous les jeudi soirs…
    En tout cas, merci pour votre acharnement, votre ponctualité et pour la qualité de vos parutions qui, chaque semaines, me font m’endormir avec le sourire!!

    Je reste à votre disposition pour d’éventuelles questions,
    En attendant votre réponse avec impatience,
    changez rien!!!!

    Bargy

  • Sillage

    Bonjour à tous,

    Je suis intéressé par le poste de checkeur.
    J’ai hésité à me présenter car je ne connais pas encore ma disponibilité à venir. Je travaille dans l’hôtellerie mais je n’ai pas de boulot actuellement. Pour l’instant j’ai plus que le temps mais j’espère aussi retrouver du travaille rapidement.
    Ceci dit, je ne pense pas que le poste de checkeur soit celui qui demande le plus de temps…….donc je me lance.
    Mon niveau de français est ( très ) correct et je ne fais que très peu de fautes !
    Sacha m’a motivée à poser ma candidature. Elle fait du très bon travail et il est rare de voir des fautes d’orthographe. Par contre, il y a de temps en temps des fautes de syntaxe, rien de bien méchant et plutôt rares, mais cela peut parfois gêner une lecture fluide des scans.
    Voilà, je pense avoir fait le tour mais si il y a des questions, vous pouvez me joindre à l’adresse e-mail ou sur le forum.
    à bientôt, Sillage.

  • darkluffy_S

    Bonjour à vous !
    j’ai hésité avant de poster ici mais bon, lâchons-nous ^^ c’est vous qui déciderez si je vous conviens ou pas XD

    Alors, pour ce qui est de la présentation personnel sachez que je suis un jeune homme de 20ans pratiquant le tir à l’arc (véritable passion au même titre que les mangas) et toujours célibataire (je me trompe pas de forum là hein ! ??? XD ).
    Pour ce qui est des disponibilités je n’en sais rien… et c’est là le « hic »… je rentre en école d’ingénieur (YOUHOUUUUUUUUUUU fini la prépas ^^ ) l’an prochain et je ne connais pas encore mes horaires mais parait que c’est plus « soft » que la prépas donc je pense avoir le temps.
    Les postes qui m’intéressent le plus son d’éditeur ( petit nouveau, « ne m’faites pas d’mal, s’iou plait ! » donc j’ai tout à apprendre ) et chekeur… moins enthousiaste pour le second mais en éditant de toute façon j’effectuerai un contrôle donc bon, ça va ensemble aussi d’un certain côté non ??? :P

    En tout cas je vous remercie, et ne le ferrai peut-être jamais assez, pour tout le travail que vous fournissez !!!!! j’ai eu un peu peur que le réseau mx disparaisse à un moment mais vous êtes revenu en force depuis et c’est super !!!!! (un peu de mal pour naviguer tranquillement entre les différents sites mais bon… si je peux me permettre il n’y a que bleach-mx qui possède un lien constant vers les autres sites….c’est dommage…)

    voici voilou vous savez à peut-prêt tout ^^
    ah, non, un petit rajout est nécessaire, je suis également une autre team, la SSF …. leur traduction d’animes sont assez fantastique et ils ont une radio !!!!!! :D
    heureusement vous êtes là pour les scans !!!!! =D

    • darkluffy_S

      petite correction:
      « Les postes qui m’intéressent le plus sont ceux d’éditeur…. etc »

  • http://www.facebook.com/?ref=logo#!/ tophy

    salut a toute l’equipe de one-piece mx je suis dispo et je vous suis depuis vos debut que se soit sur naruto/bleach/dbz et one piece donc moibje ne vais pas raconter des conneries car faut etre present a cahaque fois pour une la reputation du sit et surtout pour les fans alors pour vous prouver que je suis un tres grand fans du manga et des sits de la team mx pour moi sa serais un honneur vener verifie sur ma page facebook j’ai 33 ans et je suis fan depuis beaucoup d’année je connais oouho mx (msn)desoler si je me suis tromper dans l’orthographe .
    coordialement

    • http://www.onepiece-mx.net mugichan

      Tu as l’air d’être un adepte du réseau mx c’est bien^^, mais pourrais-tu indiquer le poste que tu souhaites pour compléter ta candidature.

  • katanaxenon

    Salut à tous, je me présente : je suis un jeune homme de 18 ans et grand fan de One Piece. Je me présente sous un pseudo que j’utilise souvent, mais si je suis retenu, rien ne m’empêche d’utiliser mon prénom.
    Les postes qui m’intéressent, et cela convient selon mes petites capacités, sont « traducteur » ainsi que « checkeur ».
    Je pense que chekeur me conviendrait mieux que le premier poste, car même si je me considère ayant un niveau d’anglais plus ou moins bon, pour la traduction anglais/français, je pense qu’il y a certainement des personnes mieux qualifiées.
    Donc pour le poste de « chekeur », je pense un bon connaisseur des chapitres manga, et coté orthographe je pourrais être utile.
    En ce qui concerne ma disponibilité, je suis totalement libre jusqu’au début septembre, et avec la rentrée je ne garantirais pas d’être actif mais si c’est pour une intervention d’une ou deux fois par semaine, je serais présent.

    Voila j’ai été sincère et réaliste à propos de mes capacités, et je vous souhaite une bonne soirée en espérant recevoir une réponse positive.

  • Azuro

    Âge : 19 ans
    Dispo : pendant toutes les vacances jusqu’à fin septembre,après je rentre en fac de STAPS et je ne sais encore rien sur mon emploie du temps futur mais je compte comme même faire partie du projet
    Poste souhaité : Checkeur j’ai une bonne maîtrise du français et je suis habitué à repérer les fautes et à les corriger, sinon traducteur car je suis habitué à lire les manga en version anglais via mangastream et je comprend en grande partie l’anglais, ou enfin éditeur mais dans ce domaine je n’ai aucune expérience du tout.

    Pour la OP-mx ? : Je dirais tout simplement que j’adore One Piece, je regarde chaque semaine les scan sortie et traduit ensuite par la op-mx, avec à chaque fois, un grand plaisir et j’espère pouvoir faire partager à mon tour ce plaisir à d’autre en vous aidant ^^

  • gol d roger

    Comme celui du forum ^^

    Âge : 17 ans; bientôt 18
    Dispo : toute la semaine durant les vacances (je pars pas ^^’), et je connais pas encore mon emploi du temps pour la rentrée, donc à voir (je rentre en université)
    Poste : Traducteur « Anglais > Français » ou Checkeur (si il se limite à détecter les fautes, parce que je ne saurai pas les rectifier), au choix. En revanche, je serai plus attiré par le rôle de checkeur .
    Capacités : Bah j’ai pas mal de vocabulaire, et une orthographe « correct », assez, je pense, pour pouvoir convenir à ces deux postes. Concernant l’anglais, je lis souvent des scan sur « manga read » (site de lecture en ligne en anglais), ce qui m’a permis d’avoir un minimum de connaissance et de maitrise dans cette langue.
    Pourquoi Op-mx : Déjà j’adore ce manga, mais en plus, je ne partirai pas en vacances, donc je pourrai être disponible pour faire le « travail ». En plus, ça va me permettre de remonter mon niveau d’anglais, et de limiter encore plus les fautes d’orthographe qui peuvent être présentes dans les chapitres, donc c’est tout benef’ ^^

    Bah voilà, si vous voulez en savoir plus, vous savez où me contacter …

  • xander

    salut j’ai 20 ans et méga fan de One Piece depuis que j’ai 15 ans toutes les semaines j’attends le nouveau scan avec impatience alors si j’avais la chance de pouvoir aider a sa sortie sa serait vraiment formidable pour moi . Un poste de traducteur me conviendrait parfaitement car j’ai un niveau d’anglais plus que correcte en plus d’un niveau scolaire j’ai aussi eu la chance de voyager dans des pays ou c’est la langue maternelle et j’aime aussi discuter sur des forum avec des britaniques

  • hichem

    je n’est aucune expérience mais je suis motivé.

    • http://www.onepiece-mx.net mugichan

      présente toi un minimum comme demandé : « age, dispo, poste souhaité… »
      une ligne n’est pas suffisante, développe sur toi, tes capacités, pourquoi la opmx etc…

    • fairytail power

      est-ce ke il y’a un poste pour cleaneur com par hasard svp, je suis débutant mé j’aimerais apprendre

    • http://www.onepiece-mx.net mugichan

      Non nous ne recherchons pas de cleaneur mais si tu es intéressé par la team, tu peux postuler au poste d’éditeur. Par contre il faudrait que tu complètes ta présentation.